Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

Chinese Art: General: Context & Tools

Background & historical context

Transliteration issues

There are three systems for transliterating Chinese characters to the Roman alphabet and one of them, Pinyin, does not use standardized spelling. For example, Zhang Daqian (pinyin), could also be written as Chang Ta-ch’ien (Wade-Giles), or Chang Taichien (artist’s own spelling of his name).

The following charts help convert between Pinyin and Wade-Giles:

Fact checking: Dates, Names Places

Librarian / Research Help

Contact:Barb Prior (she/her)
Clarence Ward Art Library
Top Floor, Venturi Art Building
bprior@oberlin.edu
440-775-8635



  • HOW DO I ….?
    Watch these videos for advice & support on using library resources and doing research. Visit us at https://libraries.oberlin.edu/ to chat with us in real-time, schedule a research appointment, or send us an email message.